查看: 46794|回复: 56
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕团科学超电磁炮系列作品报错&意见专贴

主题内容概览

带格式的完整版请点击阅读全文

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

请统一在本贴提出, 感谢您的配合.  

所有提及的问题会在下个发布的版本中修复.
递交问题请注明具体第几话,几分几秒及错误内容.

SOSG字幕团感谢您的支持~!

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

22

主题

138

存在感

721

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

10楼
发表于 2009/10/19 | 编辑
10:29
右下角的中文标题为什么变成了“超科学电磁炮”???

15:03
应该是:我校“的”学生。

16:03
应该是:“我可得”,另外后面多了个“的”


建议尽量减少出现“咋了”“咋办”等字眼,大小姐们这么说话还真有喜感。。 ,还是改成“怎么了”“怎么办”好了。。

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

11楼
发表于 2009/10/20 | 编辑
OK, 收到

33

主题

137

存在感

122

活跃日
 2 

家中的荣誉团员

12楼
发表于 2009/10/24 | 编辑
开头的“晚上”打成“中午”了,倒地自裁……

22

主题

138

存在感

721

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

13楼
发表于 2009/10/24 | 编辑
04话

03:12
应该是:幻想御手[Level Upper]

4

主题

212

存在感

70

活跃日
喵~离线 外務大臣
 5 

家中的荣誉团员

14楼
发表于 2009/10/29 | 编辑
引用第13楼pockle012009-10-24 23:21发表的“”:
04话

03:12
应该是:幻想御手[Level Upper]



嗯。。。漫画里的确是这样

24

主题

98

存在感

22

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

15楼
发表于 2009/10/31 | 编辑
[22:15-22:17],[22:22-22:25]
也就是ED歌词的那一句
Dear my friend,every day&night
Always give me your love.
我听着应该是
Dear my friend,every day&night
Always believe you.(或是believe in you?我语法不好)啊......
至于第几话.....貌似是除第一话全部?


[ 此贴被jisfree在2009-10-31 17:27重新编辑 ]

10

主题

110

存在感

54

活跃日
喵~离线 疯子,大疯子……
 4 

SOS团一星级★

16楼
发表于 2009/10/31 | 编辑
第五话片尾曲歌词
23:59
まだ見な未来と向かって
我听的是
まだ見ぬ未来へと向かって

17

主题

165

存在感

17

活跃日
帅哥离线 字幕组就是躺着的*靶~
 4 

家中的荣誉团员

17楼
发表于 2009/10/31 | 编辑
嘛。。。下个礼拜就有官方歌词了。。。
11月4号的CD。。。
估计OPED都要重推了。。。

10

主题

110

存在感

54

活跃日
喵~离线 疯子,大疯子……
 4 

SOS团一星级★

18楼
发表于 2009/10/31 | 编辑
第五话

3:33
でも、被害が出る前でよかったですよ
还好之前没出现什么被害人

原文用的是 被害 而不是 被害者 ……
----------我是分割线-----------
5:26
私だって相手が一人とは限らないって言いました
我不是也说了对方不止是一个人吧

这里用可能会好些吧?
我不是也说了对方可能不只是一个人。 另外: 不止是?不只是?
----------我是分割线-----------
23:14
今日のミス悔むように
我听的是
今日のミス悔むより
----------我是分割线-----------
23:48
怖がらない……
别害怕

这里是不是 别被吓到 的意思?
----------我是分割线-----------
把 独断専行 处理成 自作主张 真的太贴切太赞了。


[ 此贴被shmilymyasyz在2009-11-01 07:07重新编辑 ]

22

主题

138

存在感

721

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

19楼
发表于 2009/11/13 | 编辑
06话

02:08
多了个“的”

04:31
“的”应为“地”

04:38
“决”应为“绝”,意[绝对]。

05:50
考虑下翻成[虚空爆破事件]吧~

18:53
“固法前辈”比较好。

18:59
这里只有2个人说话吧?应该去掉后面的“御坂”

19:32
“都费了那么半天劲”比较通顺。

20:36
“就不能稍微反省下么”

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.017424(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3