查看: 16759|回复: 19
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕团TARI TARI系列作品报错&意见专贴

主题内容概览

带格式的完整版请点击阅读全文

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

请统一在本贴提出, 感谢您的配合.

所有提及的问题会在下个发布的版本中修复.
递交问题请注明具体第几话,几分几秒及错误内容.

SOSG字幕团感谢您的支持~!

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

0

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

10楼
发表于 2012/08/02 | 编辑
第5話 繁體版 報錯:

06:28 麼 >> 嗎
14:40 理 >> 整理(少個字)

1

主题

26

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

11楼
发表于 2012/08/14 | 编辑
怎么没有MKV格式的资源呢……

0

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

12楼
发表于 2012/08/26 | 编辑
第7話 繁體版 報錯:

03:57 只 >> 隻
08:11 閑 >> 閒
11:04 快給我禿掉啦! >> 禿頭! 或 禿驢!(這句應該是罵他禿頭,本來就禿的『和尚』,沒必要咒他快禿)

2

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

13楼
发表于 2012/08/26 | 编辑
TARI TARI 繁體版(720P)第八话的23:47的预告标题‘又是變白 又是變紅’的下方有個同樣標題的白色水印

(顺便问问TARI TARI在第二话OP ED就改了,现在好像只有第一话的不同,会在合集统一吗?)


[ 此贴被xianjai16在2012-08-27 11:52重新编辑 ]

2

主题

30

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

14楼
发表于 2012/09/10 | 编辑
第10话 540P版本(GB)从20:29开始歌词中文日文重叠在一起了啊。。有木有

0

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

15楼
发表于 2012/09/13 | 编辑
第11話 繁體版 報錯:

04:03 有誰來 ! >> 有誰來!(多一個空格)
10:53 麼 >> 嗎
11:30 圖元 >> 像素 或 尺寸
16:36 職會議 >> 職會議
18:44 運營 >> 營運

2

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

16楼
发表于 2012/09/13 | 编辑
第10话 (720P big5  )03:24 题目 又是萌动 又是燃烧 没打全呀~ 不知道是不是字幕组疏忽 求鉴定~ 一如既往支持字幕组工作~  

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

17楼
发表于 2012/09/15 | 编辑
以上全收到并已反馈给后期,报错内容我们会定期查看,但恕不逐一回复,感谢提供错误信息

0

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

18楼
发表于 2012/09/24 | 编辑
第12話 繁體版(720P) 報錯:

08:42 為什麼剛看到的時候去阻止阿 >> 為什麼剛看到的時候去阻止阿
(這句話應該是怪他沒去阻止)

19:51(字幕超出畫面)

0

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

19楼
发表于 2012/10/05 | 编辑
第13話 繁體版(720P) 報錯:

04:37 搓 >> 拙
06:14 麼 >> 嗎
08:12 吹 >> 吹
08:22 吹 >> 吹

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.018596(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3