查看: 29300|回复: 60
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[考据]学姐和大萌神的名字中文读音

208

主题

615

存在感

162

活跃日
喵~离线 现充?不,是线虫~!
 8 

SOS团五星级★★★★★

发帖: 7162
SOS币: 25353
社团: 秒速5センチメートル
社团: 我家妹子不可能那么软
社团: イリヤの空 UFOの夏
社团: Fate-LightninGの戀萌
社团: 手机党
注册: 2009-08-28
访问: 2020-03-15

楼主
发表于 2009/09/13 | 编辑

猜你喜欢: 萌字读音, 萌字拼音, 希的拼音


其实吧,我觉得这个是一个有点小白的考据,但是我发现了很多人都对这两个人的名字的中文读音有歧义,所以说,还是发上来吧......


  第一,先说朝比奈学姐。很多人都读作朝(chao二声)比奈,但是这个很明显是错误的。因该是朝(zhao)比奈。因为朝比奈的日文发音是 ASAHINA。朝这个字读作ASA时是做早上的意思,我相信所有中国人在朝在表示早上时都会把他读作zhao吧?所以说,学姐名字的正确读法应该是朝(zhao)比奈。


  第二,再说说大萌神的名字。有人读作长(zhang)门。当然这么读的要比把学姐读成朝(chao)比奈的要少得多。但是也有不少...织田信长大家应该都知道,很明显他的名字的读音没有什么争议,是信长(chang)。而信长的日文读音是Oda Nobunaga。注意,是nago。而长门的发音是nagoto。“长”字的发音都是nago。所以说,正确的读法是长(chang)门.



  恩...的确很小白....也许没什么用吧....

288

主题

413

存在感

319

活跃日
 9 

SOS团之无敌水王!

1楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
....通常语文好的都不会错..不要问什么...

20

主题

72

存在感

155

活跃日
 4 

SOS团一星级★

2楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
按理说一般人都是按正确的读法,如果读chao或者zhang的话未免也太难听了吧

9842

主题

16690

存在感

2904

活跃日
喵~离线 ……自愚自乐……

SOS团分团长

3楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
我很欣慰的是我都没读错。

190

主题

2032

存在感

382

活跃日
喵~离线 泣かなぃで
 9 

SOS团之无敌水王!

4楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
这个```前些时`有人``说过了的``

24

主题

509

存在感

247

活跃日
帅哥离线 一梦千年 永世不醒
 7 

SOS团四星级★★★★

5楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
这个。。。不考虑日文的话,在中国以朝的姓氏本来就该发zhao,第一声,长的话也很明显是chang吧。。。

23

主题

163

存在感

524

活跃日
帅哥离线 EMP神教教主
 5 

SOS团二星级★★

6楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
不是很多年去就有人考据出来了么

1

主题

95

存在感

37

活跃日
 4 

SOS团一星级★

7楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
多音字,肯定会有弄错的。

3

主题

83

存在感

147

活跃日
帅哥离线 哟~
 4 

SOS团一星级★

8楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
我去死好了,一直念白字。。还两个都念错

11

主题

308

存在感

55

活跃日
喵~离线 笨蛋和笨蛋的簡單相加
 5 

SOS团二星级★★

9楼
发表于 2009/09/13 | 编辑
…………5L真相

真的會有人讀錯嗎……

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.074058(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3