查看: 6592|回复: 2
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[资料][SRW]SC规则翻译完成。。。。请不要对翻译速度和质量进行吐槽,我还是有自知之明的。。。。

20

主题

220

存在感

39

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

发帖: 3786
SOS币: 11561
注册: 2007-12-01
访问: 2013-12-28

楼主
发表于 2010/03/19 | 编辑

猜你喜欢: 白自知不为亲近, 白自知不为, 白自知不为亲近所容


恩,经过了一个多月的龟速翻译之后,我终于把那份SC规则翻完了。。。。不知道SC是何物的同学请点击以下的传送门:OG-CRUSADE 第一彈 鋼の咆哮 卡組列表
废话少说,doc格式的翻译后版本在这里:点我下载渣翻版本
总之这是个人第一次翻东西,而且既然这是一份规则,所以有些地方翻起来会很DT。。。。而且再次体会到自己果然是个懒人+半桶水。。。。想要非渣翻版本请自行寻找GW规则的翻译版本,相同的部分超过80%。。。。以上。。。。
另外如果到期挂档了请PM联系我补档。。。。以上。。。。




------------------------------------------偶是版務的分割綫-----------------------------------


1.作為一個翻譯工,LZ的付出已經有夠看頭了!!
2.希望偶的評分不算得上闊綽吧~
3.作為修改前綴的費用還是須要付出的~XDDDDDDDDD



[ 此贴被khiela在2010-03-21 03:01重新编辑 ]
此帖被评分,最近评分记录
SOS币:-1(khiela)存在感:8(khiela)SOS币:792(khiela)
SOS币:8(khiela)

2105

主题

877

存在感

785

活跃日
喵~离线 萌虎團膳食主管《×血淚之奇×》

SOS团分团长

1楼
发表于 2010/03/19 | 编辑
引用第0楼MSX0082010-03-19 18:56发表的“[资料][115 30D]SC规则翻译完成。。。。请不要对翻译速度和质量进行吐槽,我还是有自知之明的。。。。”:
恩,经过了一个多月的龟速翻译之后,我终于把那份SC规则翻完了。。。。不知道SC是何物的同学请点击以下的传送门:http://bbs.sosg.net/read.php?tid=368836&fpage=2
废话少说,doc格式的翻译后版本在这里:点我下载渣翻版本
总之这是个人第一次翻东西,而且既然这是一份规则,所以有些地方翻起来会很DT。。。。而且再次体会到自己果然是个懒人+半桶水。。。。想要非渣翻版本请自行寻找GW规则的翻译版本,相同的部分超过80%。。。。以上。。。。
另外如果到期挂档了请PM联系我补档。。。。以上。。。。




偶很有興趣想知道這個[115 30D]的前綴的意思~XDDDDDDDD
P.S.下載不能...............= =.偶晚點再試一下.順道加亮+評分.


[ 此贴被khiela在2010-03-19 20:30重新编辑 ]

20

主题

220

存在感

39

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

2楼
发表于 2010/03/20 | 编辑
引用第1楼khiela2010-03-19 19:05发表的“”:



偶很有興趣想知道這個[115 30D]的前綴的意思~XDDDDDDDD
P.S.下載不能...............= =.偶晚點再試一下.順道加亮+評分.


因为压缩包大小超过了附件的大小上限所以不得不传115网盘。。。。
有效期30天吧。。。。过期会续档。。。。

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.021421(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3