查看: 7108|回复: 3
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

飛澄漢化問題

163

主题

146

存在感

96

活跃日
喵~离线 東*央FAN
 5 

SOS团二星级★★

发帖: 1165
SOS币: 3738
注册: 2010-05-14
访问: 2016-05-01

楼主
发表于 2011/12/06 | 编辑

猜你喜欢: 飞澄, 飛澄動漫


神知有95% 都是找飞澄汉化
因為他们的翻译 很合我的感觉

但是有一小段地方他们字幕组突然断了翻译,又突然出现,不知道 当时怎了?
例如  第84、85 那里

可以请教专家吗?

835

主题

1772

存在感

492

活跃日
喵~离线 Trust you.
 8 

家中的荣誉团员

1楼
发表于 2011/12/11 | 编辑
對我來說哪個漢化組都沒太大分別呢...
不過剛剛逛神知吧的時候看到這個就想起你的帖子了
http://tieba.baidu.com/p/1319774021
看一下這個對你有沒有幫助吧

163

主题

146

存在感

96

活跃日
喵~离线 東*央FAN
 5 

SOS团二星级★★

2楼
发表于 2011/12/12 | 编辑
感謝大大XD

但是 就像看新翻

看了 5、6集的
A字幕組 突然換了 Z字幕組 一定不習慣

835

主题

1772

存在感

492

活跃日
喵~离线 Trust you.
 8 

家中的荣誉团员

3楼
发表于 2011/12/12 | 编辑
嗯 這我也懂
特別是飛橙沒漢化的有一部分畫質都比較差
說不定能建議一下飛橙把這些部份的漢化跟圖源補上呢

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.007516(s) query 6, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3