查看: 30670|回复: 6
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[下载]日文GALGAME在线翻译器

5

主题

47

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

发帖: 28
SOS币: 2556
注册: 2007-07-28
访问: 2012-08-11

楼主
发表于 2008/08/13 | 编辑

猜你喜欢: Lenfried c83, GALGAME, agth


最近看见貌似论坛能够看懂日文的朋友很少

所以发个帖子让不懂日文的人都能够比较好的了解游戏,玩游戏(废话有点多了 )

在这给大家推荐一个软件


GALGAME自动翻译

提醒:本软件支持其他GAL游戏(但不是全部),具体看下面的AGTH用法和参数,很多人说翻译的缺字什么的,注意用绿字写的方法。另外的启动方法见下面的蓝字。地址全部换成提取码。

现就以最近的大作戦女神ZERO为例,戦女神ZERO测试翻译效果还可以。下面看介绍:




文件大小73.6MB,里面包含文件:
图片需登录后查看

第一步:
解压jBeijingV6(翻译软件)运行里面的JCTchs.exe(简体的),确保输入光标在左侧(上侧)的原文文本框。
图片需登录后查看


第二步:
解压 让翻译软件在剪贴板变化时自动翻译.rar运行里面的Cp2Tran.exe。
Cp2Tran(让翻译软件在剪贴板变化时自动翻译)
支持的翻译软件:
全文翻译 by 译点通V8.0
金山全文翻译 by 金山快译2007
J北京V6
译经 9.0
图片需登录后查看


第三步:
解压agthV02.28汉化版.rar,agth是个游戏文本提取工具,支持大部分吧(需要安装APP)。
用法http://tieba.baidu.com/f?kz=172817152
支持游戏和参数http://agthook.googlepages.com/compatibility.html
以戦女神ZERO的设置:
首先要创建一个你要翻译的游戏的快捷方式,(游戏的路径最好是英文的,路径中包含中文或者日文时可能会出错),右键点击开快捷方式的属性,[不需要用APP加载运行,运行游戏不会乱码]
图片需登录后查看


D:\AGTHV02.28汉化版\agth.exe /L "D:\戦女神ZERO\AGE.EXE(图截错了,应该是/L)
在目标栏里的所有内容前面加上AGTH的安装路径,后面再加个 /L 的参数就可以了
然后运行,将agth窗口调整合适,把“自动将捕获的文字复制到剪贴版”这项打钩,现在就实现自动翻译了。
图片需登录后查看

选择与字幕相对的选项,对照游戏选择完全的。缺字的话翻译的根本就看不懂了。(有的缺字什么的,自己对照清楚,不知道是哪个可以自己试试~~~)

图片需登录后查看

有人说游戏不能和AGTH同时运行等问题,下面我再介绍种方法:
前两步和我发的那帖子一样。
第三步:
先用APP用运行游戏,压缩文件里有个galtrans2.rar的文件(这是个收费的软件,作者不厚道。。。),解压后运行,程序界面会有个+号,将+号移动到游戏的窗口上,就可以了,再把这个收费软件关了就可以了,(软件可能要升级后才能使用)

图片需登录后查看


下面是实际的翻译效果:

图片需登录后查看


图片需登录后查看


图片需登录后查看


图片需登录后查看


图片需登录后查看


图片需登录后查看


图片需登录后查看


图片需登录后查看



以下地址全部为永久保存下载:
http://www.jsharer.com
提取码:3961213727969406
带4%恢复。
重新上传的jBeijingV6地址
http://www.jsharer.com 提取码:8351213369537218
日文游戏自动翻译不含北京V6
http://www.jsharer.com 提取码:6431213528816000


下面是FTP下载

[GALGAME自动翻译]

134

主题

102

存在感

86

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

1楼
发表于 2008/08/13 | 编辑
非常强大的东西呀

6

主题

125

存在感

25

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

2楼
发表于 2008/08/13 | 编辑
LZ。。。。。。不素人家拆你的台。。。。。。。
这东西火星了。。。。。。

32

主题

71

存在感

26

活跃日
 4 

SOS团一星级★

3楼
发表于 2008/08/13 | 编辑
下不了

2

主题

31

存在感

3

活跃日
 1 

参观生

4楼
发表于 2008/08/13 | 编辑
果真不会出现火星文吗?

3232

主题

6640

存在感

908

活跃日
美女离线 东方传说 重生的桌上之 ..
 9 

家中的荣誉团员

5楼
发表于 2008/08/13 | 编辑
我估计翻译出来的也就是和在线翻译一个水平的东西……还是直接学习下基础日语比较靠谱……

0

主题

29

存在感

0

活跃日
 2 

实习生

6楼
发表于 2008/08/13 | 编辑
这软件翻译出来的应该就是在线翻译出来的
与其依靠这种东西,不如好好学日语

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.024943(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3