查看: 14035|回复: 32
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

有关字幕失误的道歉帖(非官方)

主题内容概览

带格式的完整版请点击阅读全文

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

置顶一天,待猎人出官方的就删了

因為俺不能代表字幕组说话,所以这个算非官方的

稿件来到咱们的手上时,给的是高野魅音

负责较对之一的是俺,但俺只负责修正用字和繁化

看见这个想也不想就改成园崎魅音了

然后因為这个天大的错误,加上较对的人中好像只有俺看过寒蝉第一季

所以其他较对的人都相信俺而忽略该部份的错误了

有关鹰野三四这部份俺是知道的,但俺只顾修正用字而 ..

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

1

主题

30

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

20楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
引咎辞职这东西我从来就不赞同,做错了想办法弥补才是正道
继续加油努力做吧

29

主题

122

存在感

107

活跃日
喵~离线 册那,这帐号居然还能登陆
 5 

SOS团二星级★★

21楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
你怎么能拂袖而去啊,继续指引广大团员啊!

34

主题

130

存在感

38

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

22楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
汗....别辞职啊.....谁没失误.又不是神,你们又不是收费作业.本来就是服务大家的.
这样吧~拉出去*毙5分钟,然后回来补下就ok啦~~~

409

主题

2452

存在感

528

活跃日
 5 

家中的荣誉团员

23楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
出错是难免的,B你就不要自责了

14

主题

148

存在感

196

活跃日
喵~离线 整天亂逛
 5 

SOS团二星级★★

24楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
大家都是喜歡這部作品 所以出錯了才會這麼大火氣
不收費的字幕組 畢竟是作興趣的 因為對其有愛才會去翻譯
既然都是同好就別計較這件事了把
希望下次再努力過! 失敗乃成功之母

641

主题

1486

存在感

635

活跃日
喵~离线 怨念中
 8 

家中的荣誉团员

25楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
囧...爬完3個貼才發現是這麽回事...

bomb......可憐..也真的辭職了?....

雖說留下筆記的猜也知道是鷹野..不過本來稿件有些少問題也不能全部怪bomb咯....- -

其他的後期對蟬鳴沒愛也是不行d~.~ 快點去補習吧~.~ lol......

嘛...下一話以實際證明合作是能行d~~~

2

主题

87

存在感

36

活跃日
喵~离线 お前が魔女ならば、俺が魔王に ..
 4 

SOS团一星级★

26楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
支持sosg~希望以后质量更好~

141

主题

1162

存在感

475

活跃日
帅哥离线 简单一辈子
 6 

家中的荣誉团员

27楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
喂这个辞职是没意义的...
人吗,难免会犯错误的,下次不凡就好了,B还是继续干这个活吧..

38

主题

401

存在感

299

活跃日
帅哥离线 水人退散!!
 6 

SOS团三星级★★★

28楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
B大想得太嚴重了... 字幕錯誤再更新就好啦~~ ( 而且也是你發現的不是嗎 )
過陣子應該會有人申請寒蝉版Bz 所以讓大家有見習機會也是不錯的

至於 SOSG 呵~ 應該是很有愛才會來吧 ( 完全不用擔心說 )

599

主题

2790

存在感

950

活跃日
喵~离线 私、一人じゃなくて良かった
 5 

SOS团顾问

29楼
发表于 2007/07/07 | 编辑
错误可以弥补的嘛
某B为什么要辞职呢?
没必要的啊,还是有很多人支持你的

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.009958(s) query 6, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3