查看: 20501|回复: 24
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[继续讨论]关于"辛香料"的英文翻译

641

主题

1486

存在感

635

活跃日
喵~离线 怨念中
 8 

家中的荣誉团员

发帖: 7425
SOS币: 38176
注册: 2006-10-27
访问: 2016-11-05

楼主
发表于 2008/01/09 | 编辑

猜你喜欢: 狼英语, 狼英语 影音


我是坏人....刚看到爱恋出的01话

用的翻译是: " spicy wolf"

那是让我吐嘈的翻译~.~

或者说.... 俺觉得"spicy wolf "这种翻译是让人囧的

虽说官网的网页素: www.spicy-wolf.com

但是!!!!最重要的一点...

请进官网看左上角...

spice and wolf   这才是官方翻译- -

香料与狼

spicy wolf单指狼是辣的, 并没有说明小说里狼与香料的故事-.-

另一方面来说, 网址用的是容易让人记住的名字...并不能作为翻译解释的- -

我发觉...我的确很无聊- -

spice 与spicy 的确很相似...但是..还是不一样d....

spicy wolf 这个翻译是过于狭隘d...

俺是坏人....- -

65

主题

673

存在感

240

活跃日
喵~离线 你的離去與言語不能表達的傷痛
 9 

SOS团之无敌水王!

1楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
看完你的言论在看看你的头像`````有种想用spice bake you 的感觉`~~~~~

2

主题

85

存在感

34

活跃日
帅哥离线 愛の中心で世界を叫ぶ
 4 

SOS团一星级★

2楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
差远了,一个是名词一个是形容词
当然要用名词spice

33

主题

96

存在感

124

活跃日
 4 

SOS团一星级★

3楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
我试过,但是好像通常用日文拼音的, 我上网问别人,别人都不知道,,打了日文才知道....

642

主题

1993

存在感

502

活跃日
喵~离线 归隐入“甜园”
 9 

家中的荣誉团员

4楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
猪猪是大坏人~~就知道吐槽~~

PS:我觉得英文翻译都差不多,那个也可以接收嘛~~

394

主题

998

存在感

187

活跃日
喵~离线 请不要再伤害爱丽丝了……
 7 

SOS团四星级★★★★

5楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
引用第1楼郭大包2008-01-09 11:12发表的“”:
看完你的言论在看看你的头像`````有种想用spice bake you 的感觉`~~~~~





同感~!!!估计很好吃的说……

239

主题

170

存在感

31

活跃日
 4 

SOS团一星级★

6楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
小說的英文名是merchant meats spicy wolf...
LZ看看小說版再說吧...

65

主题

673

存在感

240

活跃日
喵~离线 你的離去與言語不能表達的傷痛
 9 

SOS团之无敌水王!

7楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
引用第5楼八重桜·花菱2008-01-09 12:31发表的“”:




同感~!!!估计很好吃的说……



告诉我他住哪我们一起去开饭~~~~~

641

主题

1486

存在感

635

活跃日
喵~离线 怨念中
 8 

家中的荣誉团员

8楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
引用第6楼JoeyMcFadden2008-01-09 12:37发表的“”:
小說的英文名是merchant meats spicy wolf...
LZ看看小說版再說吧...



抱歉~。~

“Merchant Meats Spicy Wolf”. Apparently the word "meet" is misspelled.

吐槽也要吐的XX。。对日本的英文没什么想法~。~

而且, 这仅是小说的翻译~。~ 不素动画的翻译哦~

另一个例子其实可以算是风之圣痕的。。假如你记得有这么一回事的话

239

主题

170

存在感

31

活跃日
 4 

SOS团一星级★

9楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
引用第8楼kennethcc2008-01-09 12:52发表的“”:


抱歉~。~

“Merchant Meats Spicy Wolf”. Apparently the word "meet" is misspelled.
.......



嗯...怎麼說
狼與辛香料的英文有兩個版本
小說就是meats 我看的是香港版的角川出版...
而動畫是Wolf and Spice..雖然Spice and Wolf也可以

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.015528(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3