查看: 33455|回复: 77
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕团钢之炼金术师系列作品报错&意见专贴

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

发帖: 7330
SOS币: 86608
社团: SOSG美工交流群
社团: SOS团
注册: 2006-07-01
访问: 2023-08-10

楼主
发表于 2009/04/05 | 编辑
请统一在本贴提出, 感谢您的配合.

所有提及的问题会在下个发布的版本中修复.
递交问题请注明具体第几话,几分几秒及错误内容.

SOSG字幕团感谢您的支持~!

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

1楼
发表于 2009/04/20 | 编辑
引用第6楼rsta2009-04-20 10:23发表的“”:
第三话
9分55秒 “我的话语话即是神的御言”
12分00秒 “国家炼金术士”


这个御言确实是御言 不是预言=v=
又士了...

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

2楼
发表于 2009/04/27 | 编辑
引用第11楼^_^Lb2009-04-26 23:19发表的“”:
第四话19分06赶上了变成赶趟了
21分18宪兵把守变成把手了
囧,不喜欢塔克也不用这样,虽然我也是。


sorry=v=
对这个错字灭不掉的世界...绝望了!

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

3楼
发表于 2009/05/10 | 编辑
先解释下这句 でたらめ人間の万国ビックリショ―
不可思议人类聚一块儿开让人喷饭的世博会 要面面俱到的话恐怕会是这样的句子。
超人总动员勉强忠实于原意。

大佐中佐少佐 改成上校中校少校 个人比较同意。立足点不是说背景不背景 而是因为后者较为常见。
所以说 看习惯就不别扭了

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

4楼
发表于 2009/05/10 | 编辑
引用第14楼凉菜2009-05-04 16:16发表的“”:



应该说蝈蝈大神太强了……我实在佩服他的发散思维。

.......


菜菜子这集很赞 再接再厉~

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

5楼
发表于 2009/05/10 | 编辑
引用第20楼^_^Lb2009-05-10 22:45发表的“”:
第六集20:48“居然被称做人间兵器”这句后面貌似少了“真是可笑”这句


嗯那 真是不可思议 酱紫理解也许更妥些?

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

6楼
发表于 2009/06/30 | 编辑
引用第27楼dfxxyy2009-06-30 06:05发表的“”:
好像字幕翻译时不时会出现一些中国腔的东西。但是考虑到后面会有清国(也有翻译成新国的,我也不知哪个好)人出现,而且他们似乎对应现实中的古中国人,我觉得把那种带点古汉语的味道的腔调用在他们身上,其他的人就不用了,这样也可以通过语言习惯不同显示区别。


清国吧那就 新国是音译 清国应该好些
古文不擅长 会尽力而为~

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

7楼
发表于 2009/07/13 | 编辑
15话0856
靠高空作业来维持生计 这句落掉~

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

8楼
发表于 2009/07/14 | 编辑
引用第30楼cyberdragon2009-07-14 09:42发表的“”:
最新的一话姚林所来的地方叫清国总觉得不好(按照军火器年代所以当时是清朝?)
还是按照漫画叫新国好一点,地图上也是XING


新 清 发音是一样的
清国的话 能和天朝有些联系

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

9楼
发表于 2009/07/14 | 编辑
引用第32楼cyberdragon2009-07-14 10:02发表的“”:
17:32
我不懂这国的语言
懂变成了东
言变成了燕

.......


是的 EG下

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.031724(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3