猜你喜欢: karzuSP, ACT-SUB字幕组, 我的妹妹 字幕组
作為本季超人气新番,《我的妹妹哪有这么可爱》一如预料有多个字幕组参与製作。笔者在放送当日晚上打开网页,惊现满版的《我
妹》档案,琳瑯满目。正苦恼应该看哪个字幕组的时候,忽然想到:不如都看一遍好了,然后就一口气看了17次……
嗯,以上有65%是胡诌的。
总之一部十分好的动画,加上一个蛋疼的人,就催生了本文了。
如上所述,本文将评论字幕组的17部《我妹》动画,挑选準则如下:
※ 只挑选有基本认受性的字幕组 (个人名义发布+低下载+无评论则无视之)
※ 製作以3天為限,3天后才发布的档理论上较為完美,故不能作準
※ 同理,不算v2
根据一般人对字幕组的要求,本文将针对以下重点进行评测:
◆ 档案格式及解象度◆ 字幕形式◆ 翻译準确度◆ 原作忠诚度◆ 附加福利 (如特效、解说等)◆ 其他特色注1:画质并非首要条件,故除非有显著的低画质,否则本文一般不评论比较
注2:发布时间每次不同,故不纳入比较
注3:某些重点并没比较之分别,如并不是忠於原作 = 好作品,本文对这些地方只列出事实而一律不比较
最后,笔者声明与是次评测之所有字幕组无任何利益关係
转贴时请注明出处:
http://www.sosg.net/read.php?tid=438416☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
进入正题~~~
首先我们要看的是 ◆档案格式及解象度 ◆字幕形式
这两点将以下表列明之。数字顺序為随机的说(误)。
字幕组 | 提供之影片格式 | 字幕类型及其他(没标明即為简体字幕) |
1. 动漫花园&幻樱字幕组 | 720mp4,480mp4,480rmvb | 繁体字幕,720p版本发布速度亦為最快 |
2. 恶魔岛字幕组 | 480rmvb |
3. ACT-SUB | 720mp4,480mp4,480rmvb |
4. 伊恋字幕社 | 480mp4,480rmvb | mp4已调较為PSP可播 |
5. 旋风字幕组 | 720mkv,480rmvb | 提供繁简字幕 |
6. 澄空学园&华盟字幕社 | 480rmvb | 提供繁简字幕 |
7. 雪酷字幕组 | 720mkv,480rmvb | 提供繁简字幕 |
8. 天使字幕组 | 480rmvb | 繁体字幕 |
9. 悠哈璃羽字幕社 | 480mp4 |
10. 极影字幕社 | 480rmvb |
11. 桜舞字幕社 | 480rmvb |
12. 零社字幕组 | 720mkv | 外掛字幕 |
13. 萌字幕 | 480mp4 | mp4压缩率过小;下载24小时仍未完档 |
14. 星尘字幕组 | 480rmvb |
15. 轻之国度 | 720mkv |
16. X2字幕组 | 480rmvb |
17. 动音漫影字幕组 | 720mp4,576rmvb |
嗯,大约就是这样,给各位参考下。
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
之後,正式對動畫評測了!對於翻譯,筆者設立2個檢查點,分別是宮澤賢治的「永訣之朝」其中一句,及桐乃表示「都是KarzuSP和
秋葉原Blog的錯!」,2個檢查點,分別考驗翻譯處理古文,和原作提及的字眼。
其他優點/缺點/特色也會一併說明。
此外,圖大約縮放至手機的大小,讓大家了解下手機播放時的狀態(用電腦看可無視之)
1. 動漫花園&幻櫻字幕組文筆不錯的同時,出乎意料地也有錯字和錯譯,但總體不錯就是
不過字比較小+白色,對流動播放頗不利
图片需登录后查看
a. 喔喔喔…用文言文翻譯文言文耶!相當給力的說!
图片需登录后查看
……可惜翻錯了………………
图片需登录后查看
b. 桐乃的話,對了一半而已
2. 恶魔岛字幕组無特別……嗯……確實是沒有可評論的地方……平凡就是這個意思嗎……
图片需登录后查看
a. 直接翻譯
图片需登录后查看
b. 完全正確,附上了解說更棒
图片需登录后查看
c. 筆者覺得那個"~"很有畫龍點睛的感覺~~
3. ACT-SUB整體ok,字幕選色不錯;附字幕組吐槽副字幕這個嘛…喜歡吐槽的大概會喜歡吧 =_,=
图片需登录后查看
a. 直接寫出平假名,也是一種方法(蓋因後面也有解釋的時間)
图片需登录后查看
b. ……想象一下超市的促銷廣告變成galgame的…………真的沒問題嗎?
图片需登录后查看
c. 嘖嘖,不就是蛋蛋嘛,很難翻嗎(被拖走)
图片需登录后查看
d. 原話:『變態!』 謎之聲:只是MM病而已,才沒有變態!(被踢) 喔~~~気持ち~~~
图片需登录后查看
e. BD不是藍色DVD的簡稱啦 = =||