查看: 29086|回复: 8
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

MKV解包工具

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

发帖: 7330
SOS币: 86608
社团: SOSG美工交流群
社团: SOS团
注册: 2006-07-01
访问: 2024-05-29

楼主
发表于 2006/09/30 | 编辑

猜你喜欢: mkv, MKV解包, mkv 解包


mkv字幕分离说明

目的: 有些 avi 影片檔是以 mkv 方式包装, 当要以 TMPGEnc Plus 转 mpg, 以
    方便烧录成 VCD 时, 会发现无法显示字幕, 如果可将封装于档案内的字幕
    档分离出来的话, 便以 avi + 字幕 方式转出有字幕的 mpg 檔 (方法网上
    已有广泛讨论, 此处不再描述).

ps : a. 此类 .avi 档案, 可以更名为 .mkv, 一样可以正常操作.
      或将 .mkv 档案, 更名为 .avi , 以便利用 TMPGEnc Plus 转 .mpg 档案
    b. 若为 .avi 档案, 可利用GSpot软件, 帮忙识别为何种封装方式.

(1) 到以下网站下载 mkvtoolnix软件及mkvtoolnix runtime archive

  http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/

  Downloads -> Windows ->

  1. 下载 MKVToolnix v1.5.0
  2. 下载 runtime (mkvtoolnix-runtime.rar)

(2) 两者都要下载, 然后所有档案解压到同一数据夹(例如 C:\MKV)上.

(3) 本文件以该软件所提供命令列操作为主, 不同操作系统进入命令列方式如下
  a.(9'x) 开始 -> 程序集 -> 附属应用程序 -> MS-DOS 模式 -> 出现命令列窗口
  b.(XP ) 开始 -> 执行 -> 输入 cmd -> 确定 -> 出现命令列窗口

(4) 用 mkvmerge 或 mkvinfo 都可以看到字幕在第几个 tracks
  或者使用其提供的 GUI 程序也可以找到字幕所在 track 及使用的语言.

  C:\MKV>mkvmerge -i film.avi
  File 'film.avi': container: Matroska
  Track ID 1: video (V_MS/VFW/FOURCC, XVID)
  Track ID 2: audio (A_MPEG/L3)
  Track ID 3: subtitles (S_TEXT/SSA) <- 字幕所在 track
  Track ID 4: subtitles (S_TEXT/SSA) <- 字幕所在 track
 
  C:\MKV>mkvinfo -g film.avi
  ...(略)
  (MKVInfo) | + A track at 397
  (MKVInfo) | + Track number: 3 at 400
  (MKVInfo) | + Track UID: 1051997168 at 403
  (MKVInfo) | + Track type: subtitles at 410
  (MKVInfo) | + Codec ID: S_TEXT/ASS at 413
  (MKVInfo) | + CodecPrivate, length 1254 at 425
  (MKVInfo) | + Language: chi at 1683         <- 使用的语言
  (MKVInfo) | + Lacing flag: 0 at 1690
  (MKVInfo) | + A track at 1693
  (MKVInfo) | + Track number: 4 at 1696
  (MKVInfo) | + Track UID: 449712430 at 1699
  (MKVInfo) | + Track type: subtitles at 1706
  (MKVInfo) | + Codec ID: S_TEXT/ASS at 1709
  (MKVInfo) | + CodecPrivate, length 1254 at 1721
  (MKVInfo) | + Default flag: 0 at 2979
  (MKVInfo) | + Language: eng at 2982         <- 使用的语言
  (MKVInfo) | + Lacing flag: 0 at 2989

(5) 分离字幕的指令

  C:\MKV>mkvextract tracks film.avi -c UTF-8 3:film.ssa
  Extracting track ID 3 to a SSA/ASS file 'film.ssa'.
  progress: 100%

  ps : a. 指定所要国家语言的字幕 track: 例如 track 3 <- 国语
      b. 在 UTF-8 后面的 3 是 track 位置, 后面是你自己命名的字幕檔名
      c. 不加 UTF-8 这个参数, 分离出来的字幕档会变乱码

(6) film.ssa 即为所要的字幕档了.

(7) << 心得 >>

  a. 虽然档名都是 .avi 檔, 但档案封装方式却有各种不同方式, 所以必须搭
    配各种的不同的 codec 译码, 好让操作系统辨识.
  b. avi 影片檔, 可内含各种独立的字幕档, 因此观看时可作选择, 也可利用
    软件将其抽离或加入. 而像rmvb影片文件则无此结构, 故其字幕无法作任何
    修改.

(8) 以上为仅简要说明, 还望各位同好先进多多指教.

43

主题

105

存在感

31

活跃日
帅哥离线 火工头陀
 5 

SOS团二星级★★

1楼
发表于 2006/10/16 | 编辑
活活,这就去试试

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.013487(s) query 7, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3