查看: 12428|回复: 12
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

詢問SOSG字幕組如何應對動畫在綫播放引進的作品

161

主题

921

存在感

161

活跃日
美女离线 别让我等,别让我想,别让我烦
 5 

家中的荣誉团员

发帖: 1174
SOS币: 6195
社团: 月下樱华学园
注册: 2009-04-08
访问: 2019-12-09

楼主
发表于 2011/12/04 | 编辑

猜你喜欢: 楼樱字幕组


如題
國內已有幾家在綫視頻網站購入了一些日本動畫的國內在綫播映權,包括了字幕組在做的火影以及銀魂等
在日本播出1小時後國內對應購買網站便會同步播出相同的動畫
對於這一變化,字幕組會如何應對呢?

1

主题

12

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

1楼
发表于 2011/12/04 | 编辑
楼主安心,虽说不知道你这消息哪来的,可是告诉楼主,用逻辑思考一下,国内如果真的购买了,一个小时内是不可能做出汉化字幕,  不然他们早就买了,是不是这样的说.
           他们就算直接在线播放有怎样,没个中字要一些不懂日语兄弟们看小鸟啊?
               楼主别担心,反正他们买了也只是所谓的有钱没地扔而以,要看真正的,还是需要你们字幕组的存在的,虽说还有很多原因可以说啦= = ",可是太晚了,小弟要睡了,就先说这些,还需要原因的话,发个邮件给我,或者发QQ邮件给我,我再用邮件解释给你听.

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.016636(s) query 9, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3