查看: 24499|回复: 23
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[歌词]涼宮ハルヒの憂鬱新角色曲Vol.4古泉一樹 歌词+翻译

1

主题

31

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

发帖: 3
SOS币: 2274
注册: 2007-08-10
访问: 2013-06-20

楼主
发表于 2009/11/19 | 编辑

猜你喜欢: 消化触手地狱, ヒロイン讨伐Vol50, 消化触手地狱4


因为实在太有爱了!!!所以即使很渣的翻译也发上来了~~~~~~~~

小野的唱功真的太强悍了!至今的新角色曲里个人认为最出彩的一张。(当然这之中包含了爱
第一首的旋律取胜,歌词病气....
第二首歌词神降临,原作上身
虽然调子完全不同但总觉得透露着一种淡淡的忧伤。
不仅仅表现外在流露的爽朗,还能将内心脆弱的地方传达给听众。神!
就正如comment所说的,古泉就是一个很有人情味的家伙。。。
特别是听到第二首开头自分の代わりはあるけれど时........泪目

歌曲在线

http://www.nicovideo.jp/watch/sm8844125

歌词+翻译

「つまらない話ですよ」と僕は言う
“只是很无聊的事”我这样说


涼宮ハルヒの憂鬱新キャラクターソングVol.4古泉一樹

歌:古泉一樹(小野大輔)

作詞:畑 亞貴

作曲·編曲:金井江右


知らせたくない思いと
不想告诉你
知ってほしい問題が
但还是想让你了解的问题
矛盾の波にのまれて
被卷入了矛盾的波涛
溺れそうな毎日でも
即使是那窒息一般的每一天

まあ、心配は余計ですか
算了,虽然是多余的担心
重い気持ちなら多少は
沉重的心情也多多少少
わかりますよ 退屈でしょう?
能够理解的 很无趣吧?
危険は魅力な引力
危险是有着美妙的吸引力的
認めないと反論されてもいいのです
你也可以提出不承认的反对意见

ここに集まる意味などないと
集合于此处并没有什么意义
偶然で片付くなら
如能用偶然去敷衍的话
僕も平和を楽しめそうだと
享受一下和平
考えているでしょうね
我也能这样想吗?

残念…ああ話はおそらく伝わらない
真可惜,啊我所说的大概无法传达。
事件·事件·Haaaa-n!!
事件事件 haaaa-n!
あなだが謎なんです
你真是一个谜团。

立ち向かえると思えば
一想到能去面对
立ち上がれるものでしょう
就立刻付诸行动
自分に出来ることだと
这是自己能够做到的事
いい聞かせる毎日です
而每天都被叮嘱

そう、眞剣にやってますよ
没错,我有认真去做的哦
軽く見えるのはご容赦
如果你觉得很轻松请原谅
わかりました お邪魔ですか?
我明白了,打扰了吗?
助言も雑音とー緒
建议跟噪音也是一样的
手伝いなどいらない方がいいのです
所以不需要帮忙

実は普通の自分であって
其实只是在冷静得
冷静を演じるだけ
扮演普通的自己
僕がどちらが選べるならば
我到底会选哪一方
コインでも賭けませんか?
用硬币去赌一下吧

冗談…笑えないと反省してそれでも
开玩笑的,即使不笑着去反省
多分·多分·Haaaa-i!!
大概 大概 haaaai!!(是的)
あなたは怒るんでしょう
你也会生气吧

願いが全てを 僕らを動かす
愿望使我们行动起来
明日が今日がと昨日聞いた
昨天听说明天就是今天

ここの集まる意味などないと
集合于此处并没有什么意义
偶然で片付くなら
如能用偶然去敷衍的话
僕も平和を楽しめそうだと
享受一下和平
考えているでしょうね
我也能这样想吗?

実は普通の自分であって
其实只是在冷静得
冷静を演じるだけ
扮演普通的自己
僕にどちらも選べませんから
我无论哪边都无法做出选择
賭けは成立不可能
打赌也不可能成立了

残念…ああ話はおそらく伝わらない
真可惜,啊我所说的大概无法传达。
事件·事件·Haaaa-n!A-ha-Haaaa-n!!
事件 事件 Haaaa-n!A-ha-Haaaa-n!!
未来·過去·Noooo-w!A-ha-Haaaa-n!!
未来 过去 Noooo-w!A-ha-Haaaa-n!!
自分自身とあなたが謎なんです
自己跟你真是一个谜团


ただの秘密
只是秘密



歌:古泉一樹(小野大輔)

作詞:畑 亞貴

作曲·編曲:山口朗彦


自分の代わりはあるけれど
虽然自己有代替品
ひとつだけと思えるものが
但只有唯一的一样东西
こころを動かす
让我心动

壊れやすく脆い時間の
容易损坏且脆弱时间的
隙間をただつなぎなから
缝隙只是将此连接起来的同时
夜明けは月より遠い
清晨比月亮更遥远

何故かは言わずに笑いたいと
为何笑而不语
心配は胸の奥にしまう
将担心藏于心中

まだ太陽が昇るように 誰かを包むように
如太阳再次升起一样,被谁拥抱一样
人の積み上げた物語を読んで
读取他人积累的故事。
嵐が過ぎた後も 世界の鼓動が今のまま
即使暴风雨过后,世界的鼓动也如现在一样
明日を刻むでしょう
铭刻着明天
眠りに落ちて僕は祈った staywiththeworld
陷入沉眠的我在祈祷 愿我与这个世界同在

割と嫌いじゃないこの場所
我不太讨厌这个地方
まもるために選ぶ些細な
为了守护而选择细小的
不自由かかえて
不自由

消えてしまうだろう記憶に
快要消失的记忆
少しくらい本音が出る
让我吐露少许真心
孤独と願いは同じ
孤独和愿望是一样的。

怒った顔でも気にしないと
即使露出生气的表情也毫不在意时
からかえば切なさへの痛み
却不觉得转变成悲伤的痛苦

思いは強くなると 誰かを傷付けると
如果思念变得强烈便会伤害到他人
人が繰り返す愚さも含めて
包括人们不断反复的愚蠢
愛しくなりませんか?世界の共通言語には
不觉得让人怜爱吗?世界共通语言
それが似合いでしょう
这才适合吧?

目覚めるまでは秘密押さえて changeofmyheart
醒来前一直将秘密隐藏 转换心境

まだ太陽が昇るように 誰かを包むように
如太阳再次升起一样,被谁拥抱一样
人の積み上げた物語を読んで
读取他人积累的故事。
嵐が過ぎた後も 世界の鼓動が今のまま
即使暴风雨过后,世界的鼓动也如现在一样
明日を刻むでしょう
铭刻着明天
眠りに落ちて僕は祈った staywiththeworld
陷入沉眠的我在祈祷 愿我与这个世界同在


FIN


[ 此贴被忆雪楓樺在2009-11-19 00:44重新编辑 ]

5

主题

85

存在感

32

活跃日
 3 

SOS团新手

1楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
这个词总让我感觉有种不知道是什么的感觉呼之欲出啊
哎呦是什么……

1486

主题

1035

存在感

682

活跃日
帅哥离线 YY帝国's最高领导人
 8 

SOS团五星级★★★★★

2楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
小野的声音太销魂了

4

主题

938

存在感

93

活跃日
美女离线 二次元王道
 8 

SOS团五星级★★★★★

3楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
很好听的歌啊,翻译在哪呢?

1239

主题

3375

存在感

864

活跃日
 11 

★☆★【H2Oの起源】★☆★

4楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
于是乎歌词来的很快,小野很销魂

376

主题

5898

存在感

2508

活跃日
美女离线 ★☆★【H2Oの終焉】★☆ .. ..
 11 

家中的荣誉团员

5楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
楼主对古泉真是有爱啊

咱是因为喜欢小野

辛苦翻译啦

280

主题

1911

存在感

178

活跃日

禁止发言

6楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
No permission to view this article

2

主题

100

存在感

10

活跃日
帅哥离线 人不猥琐枉少年!
 4 

SOS团一星级★

7楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
这么快就有翻译啦。。。。
现在的翻译还真效率啊。。。。

96

主题

389

存在感

130

活跃日
 8 

SOS团五星级★★★★★

8楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
话说果然是又帅又负责,啊虚的幸福就交给你了

249

主题

3712

存在感

729

活跃日
喵~离线 夢路の魔女
 10 

SOS团之究级水库!!

9楼
发表于 2009/11/19 | 编辑
角色歌刚出,就来了翻译,看来腐味很浓呢~~

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.028016(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3