猜你喜欢: δ, 那朵花字幕哪个好, 那朵花 字幕组
本作原名:あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない
一般的直译是:我们仍未知道那天所看见的花的名字
下面是一些字幕组的翻译选择:
KTXP:我们仍未知道那天所看见的花的名字
DA:我們仍未知道那天所看見的花的名字
天使:我們還未知道那天看到的花的名字/我們未能知道那日所見花之名
DMZJ:我们仍未知道那天所看见的花的名字
DM123:我们仍未知道那天所看见的花的名字
DYMY:我们仍未知道那天所看见的花的名
CK X CASO:那日所见花儿之名我们仍未知晓
DMG:我们仍未知道那天所看见的花的名字
曙光社&天香字幕:昔时之花名未闻/我们仍未知道那天所见之花的名字
流云&下午茶:昔花未聞_Ano Hana(名字很長那部)
恶魔岛:花名未闻
CHAT RUMBLE:我們仍然不知道那天所見到的花叫什麼名字
动漫花园&SC:未闻花名
顺便说一句这版块现在的名字:彼花仍未知
是我力荐的哦 [ 此贴被四季かざね在2011-04-27 11:13重新编辑 ]