查看: 49810|回复: 135
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[投票]名字那么长到底翻译成哪个好?新增17个字幕组的片名翻译

主题内容概览

带格式的完整版请点击阅读全文

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

本作原名:あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない

一般的直译是:我们仍未知道那天所看见的花的名字



下面是一些字幕组的翻译选择:

KTXP:我们仍未知道那天所看见的花的名字
DA:我們仍未知道那天所看見的花的名字
天使:我們還未知道那天看到的花的名字/我們未能知道那日所見花之名
DMZJ:我们仍未知道那天所看见的花的名字
DM123:我们仍未知道那天所看见的花的名字
DYMY:我们 ..

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

20

主题

57

存在感

186

活跃日
喵~离线 バカがバカみたいにバカなことを
 4 

SOS团一星级★

10楼
发表于 2011/04/16 | 编辑

猜你喜欢: δ, 那朵花字幕哪个好, 那朵花 字幕组


直译太长了,现在这名字就够了。

92

主题

535

存在感

167

活跃日
美女离线 悲怆恸哭的巡礼者
 9 

SOS团之无敌水王!

11楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
现在的很有意境的说~
虽然也很喜欢直译的名字,但是有点长了~

18

主题

93

存在感

191

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

12楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
彼花仍未知
更有韵味

162

主题

403

存在感

174

活跃日
喵~离线 不定时诈尸
 10 

SOS团之究级水库!!

13楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
既然都投最后一个 其它的夜无所谓了

5

主题

269

存在感

364

活跃日
帅哥离线 再一次.......
 5 

SOS团二星级★★

14楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
就现在这名字很不错了。彼花仍未知,颇有些意味呢

221

主题

555

存在感

200

活跃日
喵~离线 ·太阳之家·
 8 

SOS团五星级★★★★★

15楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
个人偏向彼花仍未知呢!

278

主题

968

存在感

238

活跃日
喵~离线 還是什么也不打好了..
 9 

SOS团之无敌水王!

16楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
彼花仍未知吧..比较美感些

880

主题

3636

存在感

1216

活跃日
喵~离线 转眼飘散如烟
 9 

家中的荣誉团员

17楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
传说中名字太长躲在树后容易被部落发现,那还是现在这个吧……

8

主题

48

存在感

14

活跃日
 3 

SOS团新手

18楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
比起长的,的确是最后一个最好呢

232

主题

4460

存在感

362

活跃日
帅哥离线 TYPE总团 [ 审判·黄金の王 ..
 7 

家中的荣誉团员

19楼
发表于 2011/04/16 | 编辑
彼花仍未知

有意境

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.018439(s) query 6, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3